La scrittrice per ragazzi e traduttrice in italiano di “Harry Potter” Beatrice Masini racconta sulle pagine di Libero il suo ultimo libro “Solo con un cane” (Fanucci), dove protagonisti sono un bambino senza poteri magici e un cane che si comporta come un cane, e ammonisce: “ Il confronto con gli scrittori americani aiuta a non ripetere le stesse cose. Cerco storie non alla moda, evito i generi. E la traduzione è un’ottima ginnastica per i dialoghi”.
(Felice Modica, Libero, p.29, 10-1-2012)